الأحد، 13 سبتمبر 2015

مَــن علّــَم مَـــن؟ : علوم الأندلس إلى أوروبا والدرس المستفاد

مَــن علّــَم مَـــن؟
علوم الأندلس إلى أوروبا
والدرس المستفاد

الحقبة: 711-1492م
بالهجري: 93-897هـ

د. راشد علي السعدي

شامية في طيبها وهوائها
يمنية في اعتدالها واستوائها
هندية في عطرها وذكائها
أهوازية في عظم جباياتها
صينية في معادن جواهرها
عدنية في منافع سواحلها

(البكري الأندلسي)

قمت بزيارة في صيف 2015م لإسبانيا وكعادتي أحاول تلمس تاريخ بسيط للمنطقة التي أزورها حتى تتكون معرفة دائمة في ذهني عن ذاك البلد. ولكن هنا في إسبانيا كان الشعور مختلف عندما زرت قرطبة وغرناطة وإشبيلية ومدن أندلسية أخرى (أنظر جدول 1) ، وجدت نفسي تتوق الى مواضيها وتبحث بالسؤال من المرشد السياحي ومتاحف كل مدينة إسبانية وأدلة السياحة المطبوعة والشبكة العنكبوتية عن تاريخ هذه المنطقة وخصوصاً أيام الأندلس.
جدول (1) أسماء بعضاً من المدن الأندلسية
المدينة
اسمها الأجنبي
المدينة
اسمها الأجنبي
بلد الوليد
Valladolid
القنطرة
Alcantara
قرطبة
Cordoba
قشتالة
Castille
مجريط
Madrid
قرطاجنة
Cartagena
مرسية
Murcia
طريف
Tarifa
وادي الحجارة
Guadalajara
طليطله
Toledo
المرية
Almería
طرخونة
Tarragona
مدينة الزهراء
Madinat al-Zahra
مالقة
Malaga
بلنسية
valencia
المائدة
Almeida
المنارة
Almenara
سرقسطة
Zaragoza
ولبة
Huelva
جبل طارق
Gibraltar
يابسة
Ibiza
جرنده
Girona
اشبيلية
Seville
الجزر الخضراء
Algeciras
بني المدينة
Benalmadena
الجزر الخالدات
Canary Islands
البشرات
Alpujarras
رنده
Ronda
بنبلونه
Pampalona
سهلة بني رزين
Albarracin
ربض البيازين
Albaicin
شلمنقة
Salamanca
غرناطة
Granada
الغرب
Algarve
وادي آش
Guadix



رغم اعتبار أوروبا أن الأندلس أرضاً محتلة والمسلمين غزاة ، لم أكن أبحث عن هذا الجانب ، ولم أفتخر فيما آلت إليه الأندلس من تشرذم وتغيير ولاءات ومكائد وأطماع شخصية طغت على مصالح الأمة الإسلامية. على العكس ، وجدت أرضية خصبة للتسامح الطائفي بين أمراء وعلماء وشعوب المسلمين والمسيحيين واليهود. لم يهدم المسلمون الكنائس والمعابد ولم يرغموا الديانات الأخرى بإعتناق الإسلام قسرا كما فعلت الكنيسة الكاثوليكية عندما طرد المسلمين من الأندلس. لم يلمسوا أموالهم ما عدا الجزية التي يفرضها الإسلام على غير المسلمين. ورغم بُغض الأمويين من المذهب المالكي للتشيّع فقد لمست وجوداً كبيراً للتشيع في برشلونة وسرقسطة وبلنسية. 

ولمقارنة تسامح المسلمين لنتطرق الى مسجد قرطبة. قبل أن يكون مسجداً كان موقعاً لكنيسة كاثوليكية. فعندما غزا المسلمين اسبانيا في العام 711م ، قُسِّمت الكنيسة نصفان: جزء للمسلمين وجزء للمسيحيين. وتم هذا التقاسم بينهم حتى عام 784م عندما اشترى عبدالرحمن الداخل الشطر المسيحي ثم أقام عليه المسجد الكبير. ولكن بعد تحرير الأندلس من المسلمين ، ناشد مسلمو إسبانيا أن يسمح لهم بالصلاة بعد أن تم تحويل المسجد الكبير إلى كنيسة ، ولكن رفضت الكنيسة الكاثوليكية الرومانية والفاتيكان طلبهم حتى هذا اليوم.
لكن ما كان جُلَّ فخري وإهتمامي هو الإنجازات العلمية والطبية والثقافة والفنون والعمارة. لقد مزج العرب علومهم وفنونهم وعبقريتهم مع الحضارات السابقة وقدموا للعالم حضارة أندلسية نقلت أوروبا من الجهل وعصور الظلام الى عصور النهضة. فكيف ساهم المسلمون في نهضة أوروبا؟ ومَن عَلَّمَ مَن؟

  إنجازات المسلمين

لقد تأثر المسلمون بالعلوم اليونانية والهندية. وكان علماء المسلمين يسعون للحصول على الكتب العلمية والطبية وترجمتها الى العربية. وكمثال ، ترجم اسطفان بن باسيل وهو تلميذ أبو زَيْد بن إسحق العِبَادي كتاب الحشائش لديسقورديس وترجم أبو زَيْد بن إسحق العِبَادي ، وهو مسيحي وطبيب الخليفة المتوكل وقد سكن الحيرة في العراق ، أعمال جالينوس وأبقراط وأرسطو والعهد القديم من اليونانية. كان ذلك قبل الحقبة الأندلسية وبعدها بقليل. ثم إستقلت الحركة العلمية وتحررت في الأندلس واعتمدت على علمائها مثل الزهراوي والزرقالي وعباس بن فرناس والحراني والإدريسي وابن رشد وابن البيطار وغيرهم الذين أضافوا ووسعوا هذه العلوم وإبتدعوا واكتشفوا ووثقوا إنجازاتهم كما سنذكرها.
لقد أدخل المسلمون منتوجات أندلسية غيرت حياة الأوروبيين من عصور الظلام الى الإزدهار مثل كرات القطن والورق والعملات الورقية والطوابع البريدية والمناديل وتجليد الكتب والتقاويم ودوائر المعارف والمرآة والزجاج الملون ومصابيح الشوارع والحرير وقماش الستان والكتان والفرو الجميل والمخمل ودواء الجروح والأسلحة وبلاط السيراميك والساعات والإسطرلاب الفلكي وبوصلات الملاحة والكرات الأرضية ومساطر الرياضيات وأدوات الجراحة والطاحونات الهوائية والعجلات الدائرة وماء الورد والملح والفلفل والقرفة والحمضيات ورحيق الفواكه ومزيلات الروائح والخرائط وحامض النيتريك والصابون والسجاد والنظارات والستائر وأنابيب الإختبار والبورسلين.
كل هذه المنتوجات تم توظيفها ببساطة لإستخدام المجتمع الغربي فوراً وبسهولة لبساطة التصميم وتوثيق طريقة الصناعة. وقد كانت قرطبة اكبر مدينة في العالم يقطنها اكثر من مليون شخص وبها المكتبات والحمامات العامة والشوارع المضيئة والجامعات. كان الناس يتكبدون مشقة السفر للدراسة في الأندلس.   
إن ما ذكر عن عصر النهضة الأوروبي الذي أطلق عليه الولادة الجديدة ، لم يكن ولادة جديدة إنما نسخ تام لكل ما قدمته الأندلس لأوروبا المتخلفة الغارقة في ظلام الجهل. فقد افتتحت الجامعات الأوروبية مثل أوكسفورد وكيمبردج وروما وفلورنس وجلاسجو وميونخ بين 1100 و 1500م وهي حقبة إنتهاء العصر الأندلسي في إسبانيا. أنظر جدول (2).
جدول (2) الجامعات الأوروبية وتاريخ تأسيس كل جامعة
العام
الجامعة
الدولة
1088م
جامعة بولونيا
ايطاليا
1096م
جامعة أكسفورد
بريطانيا
1134م
جامعة سالامانكا
مملكة ليون
1209م
جامعة كيمبردج
بريطانيا
1222م
جامعة بادوا
جامعة لومبارد
1224م
جامعة نابلس
صقلية
1241م
جامعة سيينا
جمهورية سيينا
1290م
جامعة مصراطة
الدولة البابوية
1290م
جامعة كويمبرا
البرتغال
1303م
جامعة روما
الدولة البابوية
1321م
جامعة فلورنس
جمهورية فلورنسا
1364
جامعة جاغيلونيان
بولندا
1365م
جامعة فيينا
الامبراطورية الرومانية المقدسة
1386م
جامعة هايدلبيرغ
الامبراطورية الرومانية المقدسة
1404م
جامعة تورين
دوقية سافوي
1409م
جامعة ليبزيغ
الامبراطورية الرومانية المقدسة
1413م
جامعة سانت اندروز
مملكة اسكتلندة
1450م
جامعة برشلونه
تاج أراغون
1451م
جامعة جلاسجو
مملكة اسكتلندة
1460م
جامعة بازل
الامبراطورية الرومانية المقدسة
1472م
جامعة ميونخ
الامبراطورية الرومانية المقدسة
1479م
جامعة كوبنهاغن
الدنمارك
1481
جامعة جنوا
جمهورية جنوا
1495م
جامعة أبردين
مملكة اسكتلندة
1499م
جامعة فالنسيا
تاج أراغون

ففي مجال الرياضيات والحساب قدم المسلمون علوم الجبر والرموز والمعادلات والأرقام العربية التي سهلت الأرقام الرومانية المعقدة واللوغارثمات (الخوارزميات) وطرق لحل المعادلات من الدرجة الثالثة ومعادلات وقوانين النسب المثلثية والحساب.
وفي الفيزياء وثقوا انجازاتهم واكتشافاتهم لعلوم القوة والعزوم والصفات الميكانيكة. كما شرح العرب مركز الجاذبية الأرضية ووصفوا الجاذبية. كما رسموا الأجسام الهندسية المتشابهة وطوروا مكثاف الغازات ومقياس ثقل السائل النوعي والذراع والتوازن والميزان المتدرج وقاسوا الجاذبية النوعية للعديد من المواد. كما صنعوا البندول وساعة الحائط والزنبرك.
أما في الكيمياء فقد قدم علماء العرب المسلمون الكثير مثل النظرية الذرية للمادة وطوروا عمليات التبخر من السائل الى الغاز ومن الصلب الى الغاز والتبلور والتقطير والترشيح والصباغة والذوبان. وأدخلوا صناعة الحديد وأشغال المعادن وطرق تلوين القماش والنسيج. وحددوا الكثير من التحضيرات الكيميائية الضرورية مثل أحماض الكبريت والنترات وكلوريد الهيدروجين كلوريد الأمونيوم ونترات الفضة وأكاسيد الزئبق والكلوريدات والكبريتات الأخرى والصوديوم. كما طوّروا طرق كيميائية ومعادلات لصناعة الزجاج والصابون والعطور والرتنجات والزيوت والدهون والأصباغ والورق والسكر والبارود. وأدخلوا استخدام الجرار والقوارير.
ونبغوا في مجال الطب الذي استفادت منه الحضارة البشرية جميعها فقد نبغوا بطب النساء وبعمليات التوليد وكتبوا المراجع الطبية وقدموا علاجات واجراءات طبية وجهزوا الدهانات الطبية واكتشفوا الدورة الدموية والدورة التنفسية ووظائف الرئة وحددوا طبيعة وعدوى مرض السل. ووضحوا كيفية إنتشار المرض بالماء والتربة وقاموا بعلاجات وعمليات للعين والأذن والأسنان. صنع المسلمون اكثر من مائتين آلة جراحية وحددوا 130 مرضاً للعين. ووصفوا 143 دواءً. كما رتقوا الجروح بواسطة النمل العادي والنمل الأبيض. وفي الصيدلة جهزوا الكحول والنترات والكربونات والأحماض والبكروتوكسين (يعالج الصرع) وجهزوا ادوية كيماوية على شكل اقراص ودواء سائل. كانت هناك صيدليات مفتوحة لصرف الدواء. ونجد اليوم في اوروبا الكثير من أسماء الدواء والأعشاب الطبية العربية مثل الحناء والكحول والكالي (الليثيوم والبوتاسيوم والصوديوم) والقطن والزعفران والياسمين الكركم الإكسير والحشيش والسماق والطرطير. وهناك الكثير مثلها في الطب مثل الأورطي والقولون والقرنية والنخاع والرسغ والبند (الرباط) والقناة والقسطرة والجلط واللجم.
وفي علوم الفلك صنعوا الإصطرلاب والسدسيات الملاحية وجهزوا مراجع النجوم لحركة الكواكب. وأطلقوا مائتين اسم عربي على النجوم وبرهنوا على أن الأرض كروية وقاسوا طول الدرجة الأرضية وحددوا قطر ومحيط الأرض وقاسوا درجة ميلان الشمس على الأرض ووضعوا الكواكب والنجوم على رسوم بيانية بمداراتها. كان الغرب يعجب لماذا يدرس العرب الفلك منذ تلك الحقبة من الزمن. كان العرب مهتمين بهذه العلوم لأنهم يستخدمونها في الملاحة وفي تحديد القبلة واوقات الصلاة.
أيضا اخترع المسلمون الكثير من الأجهزة الجغرافية وأدوات المسح وجهزوا الكثير من خرائط العالم المفصلة للطرق البرية والبحرية ، وقاسوا وكتبوا الكثير عن التقويم الفلكي والرياح الموسمية للمحيطات والبحار.
لقد كانوا يعملون للأجيال القادمة. لننظر الى نظام الماء وري المحاصيل. فمن خلال الساقيات رفعوا مياه النهر لإيصالها الى المساكن كما شقوا أفلاجاً بسيطة لتوصيل مياه الجبال لتسقي البيوت والمحاصيل بدون أن يدمروا البيئة. في غرناطة تستخدم هذه الأنظمة حتى يومنا هذا.
اشتهرت الأندلس اليوم عالمياً في فنون العمارة. تزور مدنها شعوب العالم أجمع وتقف طوابيراً في حر الصيف لتفوز بمشاهدة المنشآت الأندلسية المعمارية العظيمة مثل جامعة قرطبة وفن العمارة العربي في طليطلة ومنارة أشبيلية والقصر الأشبيلي. ويضيف قصر الحمراء التنوع في الهندسة التشكيلية والزخرفية لفن العمارة العربي. أما مدينة الزهراء التي بناها عبدالرحمن الناصر خارج قرطبة فهي تحفة هندسية في النقوش والنحت. ولا يزال جامع قرطبة قائماً بروعته رغم التلف الذي أصابه ومحاولة تغييره. سيتأمل الزائر للأندلس روعة الأبراج والأبواب والأسقف والأعمدة والقباب والقصور والمساجد والمشربيات وشرفات المآذن والأبراج والسياجات والبيوت الأندلسية والنوافير ، كلها تتميز بإتقان هندسي ومتانة وفن إسلامي وتفاصيل جميلة. أنظر الجدول (3) الذي يوضح بعضاً من كبار مطوري حركة النهضة في البلاد الأندلسية.
جدول (3) كبار العلماء وأطباء وفلاسفة ومؤرخي وأدباء وفلكيي نهضة الأندلس
العام
المدينة
الإسم
المجال العلمي والإنجازات
845م
قرطبة
زرياب:
ابو الحسن علي بن نافع مولى المهدي الخليفة العباسي
الزرياب طير اسود اللون عذب التغريد.
احبه هارون الرشيد ولكن بسبب حسد استاذه اسحق الموصلي غادر الى الأندلس
اسس مدرسة للغناء والموسيقى
اسس الموشحات الأندلسية مع مقدم بن معافى القبري
زاد اوتار العود الى خمسة
ادخل مقامات كثيرة
النشيد قبل النقر
887م
قرطبة
عباس بن فرناس
فلكي: حوّر وطوّر حفر الزجاج المرو
أنشأ في بيته هيكلاً للأجرام السماوية
واخترع المنقانة: ساعة مائية بمقدورها تحديد الصلاة
912م
قرطبة
يونس بن أحمد الحراني
الطب
964م
قرطبة
عريب بن سعيد القرطبي
طب الأطفال والتوليد
1000م
قرطبة
ابن سَمَجون
الفلاحة النَبطية
1003م
قرطبة واشبيلية
ابن زيدون:
ابو الوليد أحمد بن عبدالله
الشعر والأدب والسير والحكم والأمثال
1008م
قرطبة
مسلمة المرحيطي:
.أبو القاسم مسلمة بن أحمد
الفلك والرياضيات والكيمياء والمنطق والموسيقى
اشتهر بتحضير اكسيد الزئبق
الكتب:
كتاب المعاملات
اختصار تعديل الكواكب من زيج البتاني
1013م
قرطبة
أبي القاسم الزهراوي
طب وجراحة وصيدلة: مؤلف موسوعة الطب ترجمت فورا الى اللاتينية
اكبر جراح
اوقف النزيف بالكي
ربط الشريان بخيوط الحرير
كتاب: التصريف لمن عجز عن التأليف
طب الأسنان
القثطرة في تنظيف المثانة وتنظيف الصدر من الدم
استئصال اللوز
استخراج الجنين في الولادات المستعصية
تفتيت الحصى في المثانة
ونجح في عملية شق القصبة الهوائية
بحث في التهاب المفاصل
1064م
قرطبة
ابن حزم
الفلك
برهن على كروية الأرض
1064م
اشبيليا
ابن زهر:
عبدالمللك ابن زهر بن عبدالملك بن مروان بن زهر الأيادي أبو مروان الإشبيلي
عالم طب
طبيب معالج
1076م
قرطبة
ابن حيان القرطبي
مؤرخ اندلسي
1085م
قرطبة
ابو عبيد البكري
جغرافيا
كتاب: المسالك والممالك
كتاب: معجم ما استعجم
1095م
سرقسطة
ابن باجه
من أبرز الفلاسفة المسلمين، اهتم بالطب والرياضيات والفلك والادب والموسيقى
1100م
طليطلة وقرطبة
لأبي إسحاق إبراهيم بن يحيى النقاش، المعروف بالزرقالي
علم الفلك
صناعة الإسطرلاب
جداول فلكية لمدينة طليطلة
1150م
وادي آش
ابن طفيل
الفلسفة و الأدب و الرياضيات و الفلك و الطب
1160م
ولد بسبتة
توفي بصقلية
الشريف الإدريسي
الفلك
كتاب: نزهة المشتاق
وضع خريطة العالم وشرح أقاليمها
قسم العالم الى 70 قسم ورسم خريطة كل قسم
قاس الطول والعرض للبلدان
1160م
قرطبة
أبو جعفر محمد بن أحمد الغافقي
علم النبات
كتاب: الأدوية والمفردات
صيدلي
1175م
اشبيلية
أبو زكرياء يحيى بن محمد بن أحمد ابن العوام الاشبيلي
كتاب الفلاحة
1198م
قرطبة
ابن رشد:
محمد بن أحمد بن رشد ويكنى أبا الوليد
فيلسوف درس لأفلاطون وارسطو وصحح لإبن سيناء والفارابي
الشعر والطب والرياضيات والفلك
عين طبيب ثم قاضي في قرطبة
قاضي في اشبيلية
قاضي القضاة في قرطبة
1240م
اشبيلية
أبو العباس بن الرومية
صيدلاني عالم في النبات
1248م
مالقة
ابن البيطار:
ضياء الدين عبدالله بن أحمد بن البيطار
الطب
تصنيف الأعشاب
كتاب: الجامع لمفردات الأدوية والأغذية
1261م
باديس المغرب
الحسن المراكشي:
ابو علي الحسن بن علي بن عمر المراكشي
الفلك والرياضيات والجغرافيا
صناعة الساعات الشمسية
علوم المثلثات: الجيب والجيب التمام والسهم
الخطوط الدالة على الساعات المتساوبة
1332م
اشبيليا
ابن خلدون:
عبد الرحمن بن محمد، ابن خلدون أبو زيد، ولي الدين الحضرمي الإشبيلي
علم الإجتماع
اشتهر بعقد الصلح بين المتخاصمين من الحكام
1374م
غرناطة
ابن الخطيب:
محمد بن عبد الله بن سعيد بن عبد الله بن سعيد بن علي بن أحمد السّلماني الخطيب
شاعر وكاتب وفقيه مالكي ومؤرخ وفيلسوف وطبيب وسياسي

فمن علم من؟

يحاول أغلب مؤلفي الغرب إنكار علوم العرب التي نقلتها أوروبا منهم ولكن بعضاً من مؤرخيهم الصادقين اعترفوا بفضل العرب والمسلمين. لقد وضحنا في بحثنا أن المسلمين نقلوا الأخلاق قبل العلوم. فعلموا أوروبا التسامح منذ مئات السنين ثم نقلوا لهم العلوم والحضارة من خلال جامعاتهم العريقة اليوم والتي نهلت من معين قرطبة وغرناطة واشبيلية وغيرها. فالكيمياء لا يعرفون عنها شيئا البتة ، إكتشفها العرب إسماً وعلماً وأبدعوا فيها. ويبين جدول (4) أمثلة بسيطة على تقدم المسلمون وسبقهم لنظرائهم في العلوم مثل الجاذبية والطب والجراحة وأصل الأنواع والحساب والفلك.
جدول (4) سبق المسلمون
الإكتشاف
المسلمون والعرب
الأوروبيين
الجاذبية
الإدريسي 1160م
نيوتن 1726م
الطب والجراحة
الزهراوي
قاي دي كاوليك
تطور الأنواع
ابن مسكوية وابن خلدون 1332م
دارون ولامارك عام 1809م
الرياضيات
الخوارزمي الحسن المراكشي وابن رشد 850م
غاليليو 1600م
الفلك والجغرافيا
الشريف الإدريسي 1160م
ماركو بولو 1324م فاسكوديجاما 1520م

الدرس المستفاد: الثقافة سبيل التسامح

تشير تجربة الأندلس في تعايش المسلمين والمسيحيين واليهود إلى أن الثقافة لعبت الدور الأكبر في مد الجسور بين الطوائف والأعراق المختلفة. ومن تجربتي الخاصة فإن الكثير منا لا ينصف معنى الثقافة حقها ، فالبعض يفهمها بأنها خصائص الأمه الحضارية والفكرية والبعض الآخر يعرفها بمجموع العقائد والقيم والقواعد التي يقبلها ويمتثل لها أفراد المجتمع. فعندما نفهم ماهية الثقافة وتفاصيل مكوناتها سنفهم كيف تعايش المسلمون في الأندلس مع غيرهم بإنسجام.
لا بد أن نعرف أننا نعني بالثقافة أو الحضارة كل ما سنأتي على ذكره:
·        فالحضارة هي الودائع المتراكمة من المعرفة والخبرة والقيم وجودة التميز في الفنون والحرف والأخلاق، أي في الاهتمامات العلمية ، والهندسية والمعمارية والأدبية والفلسفية وغيرها من العلوم والفنون
·        والثقافة أو الحضارة هي تحسين العقل وصقله وتطويره بالتعلم والتدريب
·        وهي مجموعة مشتركة للمواقف والأهداف والقيم والسلوكيات والمعتقدات من سمات اجتماعية أو عرقية والممارسات التي تميز مؤسسة أو منظمة ، أو فئة عمرية معينة  
·        وهي كذلك سبل المعيشة التي طورتها الأجيال وتناقلتها من جيل الى آخر
فعندما نعرف الثقافة بهذا المفهوم الشامل سنعرف كيف ننقض أي تحيز بيننا لأن العمل المشترك بيننا أسمى وأقوى من تفاهات اختلافاتنا التي لا تسمن ولا تغني. فهاهي أفكارنا تتناطح وتتنافس في الوصول الى الأفضل من أجل مجتمعاتنا. وامتلاكنا لهذه الثقافة تجعلنا حاسمين في بناء علاقة عاطفية مع الناس من مختلف الطوائف اجتماعيا مواطنين كانوا أو مهاجرين ، مزيلين بذلك الحواجز التي تحول دون الاندماج بيننا عن طريق علومنا وآدابنا وأخلاقنا المكتسبة.
هذا التسامح كان تجربة الأندلس. فليتنا ندرس الموضوع بعمق أكبر ونصمم سياساتنا وبرامجنا من أسفل لأعلى لنلم شمل الطوائف في عملية تكامل. يمكننا وصف عادات وتقاليد الشعوب والثقافات الفردية علمياً أو ما يطلق عليه إثنوغرافيا في صياغة سياسة التكامل المنشودة. فهناك دائماً فرصاً متاحة لإشراك الجميع بتكامل فعّال يخدم ويقوى المجتمع. ولنمّكن العلماء والأدباء والفلاسفة والمهندسين من مد الجسور مع دول العالم في سبيل العولمة الإسلامية التي ستفيد البشرية. فهذا هدف الإسلام السامي. فالإسلام لا ينظر بمنظور المصالح الوطنية إنما بمفهوم العدالة والإيمان والسلام العالمي. فجميع الأمم التي اتصلت بالمسلمين ... اعتنقت الإسلام بسبب عولمة منهجه. 
أضْحَى التّنائي بَديلاً عنْ تَدانِينَا
وَنَابَ عَنْ طيبِ لُقْيانَا تجافينَا
أَنَّ الزَمانَ الَّذي مازالَ يُضحِكُنا
أُنساً بِقُربِهِمُ قَد عادَ يُبكينا
حَالَتْ لِفقدِكُمُ أيّامُنا، فغَدَتْ
سُوداً، وكانتْ بكُمْ بِيضاً لَيَالِينَا
(ابن زيدون)

المراجع

لوبون غوستاف (حضارة العرب) ترجمة عادل زعيتر مؤسسة هنداوي للتعليم والثقافة. مصر. 2013م

الأربعاء، 15 يوليو 2015

نشاط ايران النووي

نشاط ايران النووي

ورقة حقائق

المواقع النووية



BBC. Iran Key Nuclear Sites

لدى ايران أكثر من (17) موقع خاص ببرنامجها النووي. أهمها:
آراك: مفاعل الماء الثقيل لإنتاج البلوتونيوم المنضب الذي يستخدم في الأسلحة النووية.
بوشهر: محطة الطاقة النووية والموقع معرض للزلازل
كجين: قرب بندر عباس وهو منجم لليورانيوم الخام
إصفهان: موقع لتحويل اليورانيوم الخام الى هيكسافلورايد لتخصيب اليورانيوم، واكسيد اليورانيوم المستخدم في وقود المفاعلات ، والمعادن للإستخدام كعناصر في الوقود النووي او نواة للقنابل النووية
ناتاز: لتخصيب اليورانيوم وهي تحت الأرض ويمكنها استيعاب خمسين ألف جهاز طرد مركزي. وهي تستخدم غاز الهيكسافلورايد لتنقية اليورانيوم
بارشين: موقع عسكري للبحث والتطوير وانتاج الذخيرة والصواريخ والمتفجرات ويشتبه بأن أبحاثه تتعلق بالأسلحة النووية أيضاً
قم: موقع فوردو لتخصيب اليورانيوم جنوب قم. 

نشاطات إيران

New York Times. The Iran Nuclear Deal – A Simple Guide


تحاول إيران أن تحصل على السلاح النووي عن طريقين:

  1. تنقية اليورانيوم 235 حتى نسبة 90%
  2. الحصول على مادة البلوتونيوم من اليورانيوم
يحتاج السلاح النووي الى تنقية اليورانيوم الخام من 1% كما هو في الطبيعة الى 90% ليصبح جاهزا للإستخدام كسلاح. أما البلوتونيوم فيمكن الحصول عليه من اليورانيوم بعد تعريض اليورانيوم الى أشعة جاما في مفاعل.
معظم مولدات الطاقة الكهربائية النووية تستخدم وقود يورانيوم مخصب الى نسبة 5% فقط. أما ايران فوصلت الى تخصيب بنقاء 20% وتزعم أنه للأبحاث.


References:
New York Times. The Iran Nuclear Deal.

الأربعاء، 8 يوليو 2015

اللغة العربية في التدريس



د. راشد علي محمد السعدي

مقدمة
اللغة هي أداة لا غنى عنها للاتصال. ومن خلال اللغة يتواصل الناس بأفكارهم وآرائهم حول القضايا والاهتمامات المشتركة. وفي مجال التعليم، لها تأثير بالغ الأهمية في التأثير على التعلم الفعال. فمن خلال الدرس ، يوصل المعلم الأهداف ، وطبيعة الموضوع والقيم والمهارات المطلوبة للمتعلمين والمواقف من خلال اللغة التي يستخدمها ويفهمها المتعلمين. فالتعليم قوة واللغة هي مفتاح الوصول إلى تلك القوة. فالطفل الذي يتفوق في المدرسة ستتطور لديه الثقة بالنفس والاعتزاز وستتحقق له فرص عمل أفضل وسيكون أقرب لتحقيق أحلامه.
ببساطة ، تسهل اللغة الأم التعلم. يتعلم الأطفال بشكل أفضل باللغة المألوفة لديهم. تعلم اللغة الأم الطفل منذ صغره القراءة والكتابة وتعلم المحتوى. وهي غاية في الأهمية في بدايات التعليم. تشير دراسات ديكر واليونسكو أن الطفل يكتسب مهارات القراءة والكتابة بسلاسة وبسرعة أكبر.[1]
ولا يستغنى عن اللغات الأخرى لأنها تعزز الذكاء وتحسن الذاكرة وتزيد القدرة على التعامل مع المعلومات البصرية و اللفظية المتضاربة وتنمي المهارات الإجتماعية واكتساب الفوائد الثقافية وتحسين فرص العمل وتحسين القدرة على حل المعضلات وتطور أيضاً من اللغة الأم.
قادت العولمة الكثير من دول العالم الى تدريس أجيالها باللغة الإنجليزية بهدف بناء مستقبل أفضل لتجد بعد فترة أن المتعلمين بلغة غير لغتهم الأصلية ربما طورت الطلاقة في اللغة المستهدفة بعد حوالي عامين ، ولكن  في الواقع استغرقوا ما بين 5-7 سنوات لكي يكونوا على نفس مستوى العمل مع نظرائهم الذين يتحدثون بلغتهم الأم.  
نجد اليوم أن معظم الدول المتفوقة في العالم في اختبارات "بيزا" و"تيمز" و"بيرلز" العالمية تدرس مناهجها بإستخدام اللغة الأم مثل اليابان وكوريا الجنوبية وهونغ كونغ وتايوان وماليزيا وتركيا واسرائيل وفنلنده والنرويج والبرازيل والبرتغال وبولنده واسبانيا واستونيا وسويسرا ولاتفيا. ومعنى ذلك أن اللغة الإنجليزية لا تأثير لها على مستوى التحصيل والتفوق.
إذا لنبحث بعمق أكثر في الدراسات التي توصل إليها المنظرين والتجارب التي طبقها الممارسين والنتائج التي حصلوا عليها حول إستخدام اللغة الأم واللغة الثنائية وأكثر.
دراسة بحثية
وجدت دراسة "مينغ مينغ جيو أنه "حتى وان كان لدى الطلاب الناطقين بغير لغتهم الأم  مواقف أفضل تجاه المدرسة فإنها لا تعتبر كافية للتغلب على والتميز عن الطالب الناطق بلغته الأم. كما وجدت الدراسة أن علاقة الطلاب الناطقين بغير لغتهم الأم  بمعلمهم الناطق بلغته الأم تكون في الأغلب الأحيان ضعيفة لا تساعد على الإنتماء الى المدرسة.[2]
وحسب دراسة شارون كارستين ، فالتوسع في الدراسة بلغات أجنبية في المرحلة الإبتدائية والإعدادية مهم لتعلم لغة وثقافات العالم. ماذا يصلح وماذا لا يصلح للمنهج الدراسي وتطويره يتطلب دراسات متأنية وحذرة. وتضيف أن المواطن الأمريكي يحتاج خمسة أضعاف الجهد لتعلم اللغة الصينية مقارنة باللغة الإسبانية. لذا فإن دراسة المحتوى المطلوب بمثل هذه اللغات يزيد الجهد على المتعلم في محاولة فهم التفاصيل مما يؤدي الى ضياع المعنى الرئيسي والذي هو هدف المنهج المرسوم. فاللغة الأجنبية تصلح لدراسة الثقافات والفنون والدراسات المتعلقة بالحياة اليومية التي يعيشها الإنسان.[3]
وجد جيم كامينز أن الأطفال الذين يتمتعون بأساس متين في لغتهم الأم قادرون على تطوير معرفة القراءة والكتابة بقدرات أقوى تمكنهم لاحقاً باستخدام ما لديهم من الانتقال الى فهم وتعلم اللغة الثانية بكفاءة.[4]
ويؤكد نولاسكو حسب الأبحاث أن الطلاب الذين يتحدثون لغة وطنهم يحققون إنجازاً أعلى في مفاهيم ومعارف ومهارات الرياضيات و العلوم في مسابقات الرياضيات الدولية [5] ، والدول ذات الأداء العالي هي تلك التي تسمح للطلاب باستخدام لغة وطنهم.[6]
كما وجد يونغ أن العديد من الأطفال في الفلبين يتعلمون الرياضيات باللغة التي لا يفهمونها. ويلاحظ أن اللغة الأم لمعظم الأطفال الفلبينيين ليست الفلبينية ولا الانكليزية. قد يساعد استخدام هاتين اللغتين الطفل اضطلاع مهام أساسية في محيطه ولكن سيتسبب له بإعاقة في المناطق المعرفية وغير المعرفية مثل المواظبة على الدراسة، ومفهوم الذات، واحترام الذات والتكيف العاطفي والإجتماعي، والتطور الأخلاقي.[7] والطفل الذي لا يستخدم الإنجليزية في بيته ولا في اللعب مع أصدقاؤه تكون اللغة الإنجليزية لغة أجنبية بالنسبة له. ربما يعشق الطفل الاستماع إلى صوت غريب متوهج بالكلمات في البداية ، ولكن عندما يتطلب الدرس مهارات فكرية ومعرفية ، يبدأ بالشعور بخيبة أمل بسبب تعطل الاتصالات بين المعلم والطفل؛ وبين الطفل والمفهوم المجهول لديه. يقول يونغ ان العديد من الطلاب اليوم يتركون المدرسة في وقت مبكر جدا لأن لغة التدريس فشلت في تسهيل تعلمهم.[8]  
وتجدر الإشارة أن اختيار لغة التدريس لا تعتمد فقط على الأهداف والعمليات التعليمية ولكنها نظام مترابط معقدة من المعارف والإجراءات التي تؤثر على التحصيل. وبسبب تواجد تمثيل متعدد من المعارف ، فقد يتطلب أنشطة مختلفة في سياقات مختلفة وأيضا لغات مختلفة لإيصال المعرفة.[9] على سبيل المثال ، في دراسة التأثيرات المتباينة من قدرة الرياضيات واستخدام اللغة على المفاهيم المعرفية والحسابية لمادة الإحصاءات الوصفية التي تم اختبارها للمتعلمين بلغتين ، وجد "رايس" أن اللغة الأم سهلت الأداء في مجال المعارف المفاهيمية ولكن ليس في المعرفة الحسابية.[10] وبالمثل ، كشف عدد من الدراسات التي أجراها برناردو أنه من حيث فهم المشاكل، كان الطلاب الذين أتقنوا لغتهم الأم أكثر فعالية. على النقيض من ذلك ، تكبد الطلاب المزيد من الأخطاء في الفهم والإستيعاب عندما استخدموا لغتهم الثانية.9
أيضاً ، خلصت دراسة "نيسيتي جنال" أن كل من المعلمين و مديري المدارس يرون أن اللغة الأم هي اللغة الفعالة للتدريس.[11]
تتصل المشكلة الرئيسية لتيسير تعلم الرياضيات بلغة التدريس. على سبيل المثال ، لاحظ كوبلاند أنه عندما يفشل الأطفال في الرياضيات ، فذلك لأنهم لا يفهمون الدروس ، وليس المادة. يدعي كوبلاند أن عدم قدرة الطفل على التعامل مع الرياضيات يرجع الى الإنتقال السريع المفرط بين مضمون اللغة (المنطق) إلى بدء العملية الحسابية (الأرقام الحسابية). ينطوي هذا المرور السريع على مسار معقد من الإجراءات، مثل تعلم معارف ومهارات جديدة والبناء الفعلي للمعنى ومراقبة ورصد عملية المرء من فهم والسياق المادي والاجتماعي والثقافي لمهمة التعلم، والفروق الفردية للمتعلمين.[12]
وكما تتأثر عملية التعلم من خلال السياق المادي والاجتماعي والثقافي لمهمة التعلم، تتأثر نوعية التفاعل بين الطفل والآخرين المهمين من حوله بلغة التخاطب في المنزل أو في المدرسة أو في المجتمع. وقد أثبتت الدراسات أن استخدام اللغة الأم يخلق شعورا بالفخر في استخدام لغة الوطن ؛ وعليه ، يرتفع احترام الذات للطفل والقضاء على المخاوف والموانع التي يشعر بها بإستخدام لغة ثانية.[13]
تجربة من قطر
ان التحول الى اللغة الإنجليزية لا يحل مشكلات تدني أداء الطلاب ومشاكل أنظمة التعليم. كما أن تحول جزء بسيط من العالم العربي للتدريس باللغة الأجنبية يعتبر عامل تفرقة داخلي وخارجي بين تضامن وتعاون واتحاد الدول العربية وبالتالي يهدد هويتها ويقود الى تفككها.  تقول أورسولا ليندسي أن جامعة قطر أدخلت اللغة الإنجليزية كأحد الإصلاحات في التعليم منذ عام 2003م حيث قالت رئيسة الجامعة أنها تنظر الى اللغة الإنجليزية كمهارة مثل الكمبيوتر والإنترنت.[14] ولكن أي لغة لها منهجها وقيمها وقواعدها المتكاملة. لقد خاضت قطر العديد من المشاكل بسبب اختبارات القبول وبرامج التقوية المطلوبة وعزوف الطلاب. ولكن عندما أعلن المجلس الأعلى للتعليم عام 2012م أن اللغة العربية ستكون اللغة الرسمية للتدريس ، تضاعف التسجيل بالجامعة الى اكثر من عشرة آلاف طالب وطالبة. أيضا كان لمدارس دولة قطر تجربة مع تدريس المواد العلمية باللغة الإنجليزية والتي تغيرت بعد سنوات من تجارب غير ناجحة الى استخدام اللغة العربية كلغة التدريس لها.
أهمية المحافظة على لغتنا العربية
اللغة العربية هي لغة القرآن. ولا يمكن أن تضيع مهما تعولمت الأقطار لأنها لغة القرآن المحفوظة: " إنا نحن نزلنا الذكر و إنا له لحافظون". ولأنها لغة الإسلام ، ترتبط بالعقيدة الإسلامية التي نجلها. وتتميز اللغة العربية بمفرداتها ومرادفاتها الغنية الثرية بالمعاني التي تشرح سياق وفحوى الحديث بالضبط. كما لها تأثير في التعبير بالكنايات والمجازات والإستعارات. وللدلالة على ذلك ، ذكر الزبيدي في مختصر "العين" أن المستخدم من الكلمات 5.620 في اللغة العربية والمهمل  6.600.093 كلمة.[15] كما أنها الأساس للعديد من اللغات مثل التركية والأوردو والفارسية واللغة الإنجليزية. ولقد وحدت اللغة العربية أقطاراً كثيرة. فهي اللغة الرسمية لجميع الأقطار العربية. ومن مميزات اللغة العربية الإيجاز. حاول أن تترجم من اللغة الإنجليزية الى العربية ستجد أن عدد الكلمات العربية أقل بكثير خصوصاً في ترجمة كتاب.
لذا فتميزنا وتنافسنا مع الآخرين لن يكون إلا بعد قناعة بقوة لغتنا العربية الأصيلة واعتزازنا بها وتمسكنا باستخدامها في تيسير امورنا. ويعتبر الحفاظ على اللغة العربية واجباً من واجبات تربيتنا ويستوجب غرس قيم الإنتماء والولاء لعروبتنا الاسلامية وتنمية الشعور القوي بالهوية العربية الاسلامية. فمجتمعنا القطري مجتمع محافظ وهو إمتداد موروث من الآباء والأمهات والأسلاف الأولين. ومن شأن طبيعة هذا المجتمع المحافظ توفير الحصانة الطبيعية ضد الغزو الفكري والثقافي الذي يهدد عروبتنا وإسلامنا. ولأننا في قطر أثبتنا الريادة في شتى المجالات ، نستطيع أن نبادر بقيادة وتطوير مناهجنا والإستفادة من المناهج الأجنبية ولكن بتطويعها الى لغتنا الأم.
لا تلمني في هواها ... ليس يرضيني سواها (حليم بن إبراهيم جريس دَمّوس (
لا تلمني في هواها ... ليس يرضيني سواها
لست وحدي أفتديها ... كلنا اليوم فداها
نزلت في كل نفس ... وتمشّت في دماها
فبِها الأم تغنّت ...    وبها الوالد فاها
وبها الفن تجلى ...  وبها العلمُ تباهى
كلما مرّ زمان ... زادها مجدا وجاها
لغة الأجداد هذي ... رفع الله لواها
فأعيدوا يا بنيها ... نهضة تحيي رجاها
لم يمت شعب تفانى ... في هواها واصطفاها

Endnotes


[1]              Dekker, D. E. (2003). A case study of the first language component bridging program in rural Philippines. Philippine Journal of Linguistics, 143-149.


[2]             Ming Ming Chiu, Suet-ling Pong, Izumi Mori, and Bonnie Wing-Yin Chow. Immigrant Students’ Emotional and Cognitive Engagement at School: A Multilevel Analysis of Students in 41 countries. J Youth Adolescence (2012) 41:1409–1425
[3]              Sharon Carstens. Bilengual Education for Global Citizenship. Human Organization, Vol 74. No1. 2015: 24

[4]              Cummins, Jim (2000). Bilingual children's mother tongue: Why is it important for education? Sprogforum Nr. 19, 2001, 15-20.

[5]              Nolasco, M.D.N. (2010). Fixing education through language. In Nolasco, R.M.D., Datar, F.A.,Azurin, A.M. (Eds.) Starting where the Children Are: A Collection of Essays on Mother Tongue-Based Multilingual Education and Language Issues in the Philippines, Quezon City:170+Talaytayan MLE Inc., 85-87.
[6]              Azurin,A. M. (2010). Reinventing basic education: the shift to mother tongue-based instruction. In Nolasco, R.M.D., Datar, F.A.,Azurin, A.M. (Eds.) Starting where the Children Are: A Collection of Essays on Mother Tongue-Based Multilingual Education and Language Issues in the Philippines, Quezon City:170+Talaytayan MLE Inc., 1-6.

[7]              Dekker, D. E. (1999). Leaving home: my language or yours? In Bautista, M. L.S. and Tan, G.O. (Eds.) The Filipino Bilingual: a multidisciplinary perspective. Linguistic Society of the Philippines, Manila, Philippines. (103-110)

[8]              Young, C. (2003). First language: a foundation for effective basic Education. Philippine Journal of Linguistics, 34 (1), 123-131.

[9]              Bernardo, A.B.I. (1999). Defining the domains and levels of literacy development for Filipino bilinguals: issues and prospects. In Bautista, M. L. S. and Tan, G.O. (Eds.) The Filipino Bilingual: a multidisciplinary perspective. Linguistic Society of the Philippines, Manila, Philippines. (73-86)

[10]           Reyes, M. L. (2000). Differential effects of mathematical ability and language use on computational and conceptual knowledge of descriptive statistics. The Asia-Pacific Education Researcher, 9 (1), 83-115.
[11]           Nicette Ganal. Demographic Profile and Perception of Teachers and School Heads on Mother Tongue as Language of Instruction. Indian Journal of Management Science (Ijms). Vol.– IV, Issue – 3, Dec. 2014
[12]           Copeland, R. W. (1984). How children learn mathematics: teaching implications of Piaget’s research. New York: Macmillan Publishing Company. (359-365)

[13]           Arzadon, C. (2010). Dedicated to cause greater than themselves. In Nolasco, R.M.D., Datar, F.A., Azurin, A.M. (Eds.) Starting Where the Children Are: A Collection of Essays on Mother Tongue-Based Multilingual Education and Language Issues in the Philippines, Quezon City:170+Talaytayan MLE Inc., 12-17.


[15]           صادق محمد الهادي. أهمية اللغة العربية ومميزاتها.


الجمعة، 3 يوليو 2015

NESHOOR



Upon my son's request, I have published an eBook "NESHOOR: Resurrection from the tombs of ICUs" last month (June 2015). It is a true story of a traffic accident that occurred to my son Ali Al Saadi, who entered into a coma from which he almost did not come out.
Here is a synopsis:
When you receive news about your son's accident, and the injury is described as serious, it is crippling. Life stops suddenly. A shock changes your life path and mobilizes all your resources to respond to and mitigate this disaster. My son Ali Al Saadi suffered a traffic accident that nearly killed him.
In this story and at my son's behest to document it as a lesson, I tell the harsh details of our experience as family members, relatives, and friends, and the lessons learned that will undoubtedly benefit the reader, through Ali's therapeutic journey that took almost a year. We hope that it will be a lesson to avoid other sorrows, God willing. We also hope that the discussion and the information in this story will benefit anyone interested in this topic.
For those who suffered the loss of the innocent lives of their loved ones who left them due to tragic traffic accidents, we hope that they find in this book sympathy and condolences and the means to become advocates for traffic safety.
The English eBook can be found through www.neshoor.com

The Arabic version is yet to come soon.

الأحد، 31 مايو 2015

هل إنتصر الفساد على الشفافية ؟

دروس مستفادة من فوز بلاتر

The photo source: BBC


فاز بلاتر بدورة جديدة وأثبت ان له نفوذ كبير على مستوى العالم فهو الشخص الذي تربع على عرش الفيفا منذ ١٩٩٨. حاولت الولايات المتحدة أن تنتزع منه رئاسة الفيفا القادمة قبل يومين من انتخابه وفشلت. سنحاول ان نستفيد من هذا الحدث قدر الإمكان بعرض الدروس المستفادة في نقاط موجزة.

الرشاوى في كل مكان حتى في الولايات المتحدة. ما هو الفرق بين الرشوة وبرامج الأوفست؟ كلها تضر بالمنافسة العادلة. لنسأل الامم المتحدة  ان كانت توافق على هذه البرامج. ما يحصل هو سياسات مغرضة. نحن بحاجة إلى التوصل إلى حلول الفوز للجميع والتعاون ، ولكن المتعصبين بيننا يخلقون الفوضى لصالحهم.

تزعم الدول الكبرى انها تحاول ارساء مبادئ الشفافية وتغيير الانظمة لتصبح اكثر شفافية وتضغط (كمثال) على دولة قطر بسبب سوء استغلال العمالة في بناء مشاريع استضافة كأس العالم ٢٠٢٢. لا يمكن تغيير الدول بأسلوب الإبتزاز لأن هذا الأسلوب له نتائج عكسية فهو يفرق بين الدول ويزرع الخصومات ويؤثر على التعاون الإقتصادي بينهم.

رغم انتقادات بلاتر بفساد الفيفا الا أنه شخصياً لم يتهم بأي قضية فساد.

لا زالت الولايات المتحدة تنظر العالم بمنظور راعي البقر وبغطرسة القوة المهيمنة لتشكل العالم وفق ارادتها. فتقوم بإنتزاع الناس من بلدان أخرى لمحاكمتهم في الولايات المتحدة بجرم لم يرتكب في الولايات المتحدة ومواطنين ليسوا أمريكيين.

تأييد ١٣٣ دولة لبلاتر يمثل هزيمة للولايات المتحدة ويوضح ان دول العالم لا ترضى بهيمنة الولايات المتحدة.

يستغل بلاتر قضايا الرشوة لصالحه عندما يواجه تهم الآخرين بفساد الفيفا فيعد بمكافحة الفساد ويتهم الآخرين بالفساد لإزالتهم عن منافسته على الرئاسة.

انسحاب علي بن الحسين من الجولة الثانية حفظ له ماء وجهه من نعت النتيجة بالخسارة والهزيمة.

بإمكان الشخص المنافسة على مناصب تتطلب بذل جهود مضنية مثل رئاسة فيفا العالم وهو بعمر ٧٩ سنة.

تصويت ٧٣ دولة للمرشح علي بن الحسين يعني ان هناك دول ستقلق بلاتر مستقبلاً وعليه القيام باصلاحات سريعة.

تعتبر الفيفا واحدة من أغنى الهيئات في العالم فهي تحصل على مليارات الدولارات من عائدات حقوق التسويق التلفزيوني ورعايتها. لذا فلديها نفوذ قوي. وايضا معرضة لدرجة اكبر من الفساد.

طبق بلاتر مبادئ ادارة الازمات فتصرف بسرعة لتدارك الامور واعترف بوجود مشكلة وفتح حوار صريح وقاد الامور من اعلى الهرم.

عارض بلاتيني بشدة ترشيح بلاتر ولكن عند فوز الأخير صافحه بحرارة بالغة. تناقض ! ولكن العلاقات أهم.

الاتحاد الاوروبي لكرة القدم ينتقد الفيفا عن الفساد وهو يفتقر الى وجود تنظيم لمكافحة الفساد مثل لجنة الأخلاقيات كما في الفيفا.